Prácticas de privacidad

 

Las prácticas de privacidad de TPCN se detallan a continuación. Para obtener enlaces que describen las prácticas de privacidad específicas de la Comisión de Salud y Servicios Humanos de Texas (HHS) y como se manejan sus interacciones con esa agencia o su sitio web, consulte los siguientes enlaces:

Aviso de normas sobre la privacidad

Declaración sobre la privacidad y la seguridad del sitio web

Este aviso describe cómo se puede utilizar y divulgar su información médica y cómo puede usted obtener acceso a esta información. Por favor, revíselo detenidamente.

Efectivo a partir del 1 de septiembre de 2015.

La Red de cuidado de embarazo de Texas (“TPCN”) tiene contrato con la Comisión de Salud y Servicios Humanos de Texas (“HHSC”) para administrar el Programa de Servicios Alternativos al Aborto de Texas (el “Programa”). En el cumplimiento de sus obligaciones del Programa, TPCN puede recibir, transmitir, o mantener información de salud protegida en relación a los clientes del Programa. TPCN está obligado por ley para tomar medidas razonables para asegurar la privacidad de su información de salud. También, TPCN está obligado a informarle sobre (i) el uso y divulgación de su información de salud, (ii) sus derechos de privacidad con respeto a su información de salud, (iii) los deberes de TPCN con respeto a su información de salud, (iv) su derecho a presentar una queja con TPCN y con el secretario del HHSC, y (v) la persona u oficina que puede contactar para más información sobre las prácticas de privacidad del Plan.

Sus derechos:

Con respeto a su información de salud, tiene usted ciertos derechos. Esta sección explica sus derechos y algunos de nuestras responsabilidades para ayudarla.

Obtener una copia electrónica o en papel de su información de salud

Usted puede pedir ver u obtener una copia electrónica o en papel de su información de salud que tenemos sobre usted. Si mantenemos la información, proveeremos una copia o resumen de su información de salud, usualmente dentro de 30 días luego de su solicitud. Es posible que le cobremos una tarifa razonable basada en el costo.

Pedirnos corregir su información de salud

Usted puede pedirnos corregir su información de salud que mantenemos sobre usted si usted piensa que contiene errores o está incompleta. Podemos decir “no” a su solicitud, pero le informaremos el motivo por escrito dentro de 60 días.

Solicitar comunicaciones confidenciales

Puede solicitarnos que nos comuniquemos con usted en una manera específica (por ejemplo, al teléfono de su hogar u oficina) o que le enviemos correos a una dirección diferente. Diremos “sí” a todas las solicitudes razonables.

Pedirnos que limitemos lo que usamos o compartimos

Puede pedirnos que no usemos ni compartamos cierta información de salud para tratamiento, pago, o nuestras operaciones. No estamos obligados a aceptar su solicitud, y podemos decir “no” si eso afectaría su cuidado. Si usted paga por un servicio o material de asistencia médica por si mismo por completo, usted puede pedirnos no compartir aquella información para el propósito de pago o nuestras operaciones con su asegurador a de salud. Diremos “sí” al menos que una ley nos requiera a compartir esa información.

Obtener una lista de aquello con quien hemos compartido información

Usted puede pedir una lista (informe) de las veces que hemos compartido su información de salud durante los seis años antes a la fecha que solicita, con quien lo compartimos, y por qué. Incluiremos todos las divulgaciones excepto aquellas sobre tratamiento, pago, y operaciones de cuidado de salud, y otras divulgaciones determinadas (como las que usted nos haya pedido que hagamos). Proporcionaremos un informe gratis por año, pero le cobraremos una tarifa razonable basada en el costo si solicita otra dentro de los 12 meses.

Obtener una copia en papel de este aviso de privacidad

Usted puede pedir por una copia en papel de este aviso en cualquier momento, aún si usted ha acordado recibir el aviso electrónicamente. Le proporcionaremos una copia impresa con prontitud.

Elegir alguien para actuar en su lugar

Si usted le ha dado a alguien poder notarial médico o si alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus derechos y hacer decisiones sobre su información de salud. Aseguraremos que la persona tiene la autoridad y puede actuar en su lugar antes de tomar acción.

Presentar una queja si usted piensa que sus derechos son violados

Usted puede presentar una quejar si piensa que hemos violado sus derechos comunicándose con nosotros usando la información en página 1. Usted puede presentar una queja con la oficina del Departamento de Saludo y Servicios Humanos de los EEUU enviando una carta a 200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20201, llamando 1-877-696-6775, o visitando www.hhs.gov/hipaa/filing-a-complaint. No tomaremos represarías en contra de usted si presenta una queja.

Sus elecciones:

Para cierta información de salud, usted puede decirnos sus elecciones sobre lo que compartimos. Si usted tiene una preferencia clara con respecto a cómo compartimos información en las situaciones descrita abajo, háblenos, infórmenos que quiere hacer y seguiremos sus instrucciones.

En estos casos, usted tiene el derecho y la opción a decirnos que:

 

  • Compartamos información con su familia, amigos cercanos, u otras personas onvolucradas en su cuidado.
  • Compartamos información en una situación de ayuda para desastre.

 

Si usted no puede decirnos sus preferencias, por ejemplo, si usted está inconsciente, podemos compartir su información si creemos que es lo mejor para usted. También podemos compartir su información cuando sea necesario reducir cualquier amenaza inminente de la salud o seguridad.

En estos casos, nunca compartimos su información al menos que usted nos dé permiso en forma escrita:

  • Fines comerciales
  • La venta de su información
  • La mayoría de sus notas de psicoterapia

Nuestros usos y divulgaciones:

A continuación se describen las maneras en la que podemos usar y divulgar información de salud que le identifiquen. Con la excepción de los fines descritos a continuación, usaremos y divulgaremos su información de salud sólo con su permiso en forma escrita. Usted puede revocar tal permiso en cualquier momento por escribir a nuestro Oficial de Privacidad. Divulgación electrónica: Su información de salud puede ser objeto de divulgación electrónica. ¿Cómo típicamente usamos o compartimos su información de salud? Típicamente, usamos o compartimos su información de salud en las siguientes maneras:

Tratamiento

Podemos usar y divulgar información de salud para su tratamiento y para proveer a usted con servicios de salud relacionados con el tratamiento.

Ejemplo: Podemos dar información de salud a los doctores, enfermeros, técnicos, u otras personas quien están involucrados en su cuidado médico y necesitan la información para proveer cuidado médico. También podemos comunicarnos con usted sobre tratamientos alternativos o beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan ser de su interés.

Pago

Podemos usar y divulgar información de salud para que nosotros u otros podamos facturar y recibir el pago por los servicios que usted recibió.

Ejemplo: Podemos dar a su proveedor de servicios información de salud sobre usted para que el proveedor de servicios pueda recibir un reembolso por su tratamiento.

Operaciones de cuidado de salud

Podemos usar o divulgar información de salud en conexión con las funciones administrativas del Programa.

Ejemplo: Podemos usar y divulgar información de salud para verificar y procesar solicitudes de pago, responder a consultas de elegibilidad y beneficios de los proveedores, y preparar y proporcionar informes a la HHSC según lo exige el Programa.

¿En cuáles otras maneras podemos usar o compartir su información de salud?

Se nos permite o se nos exige compartir información de salud en otras maneras, usualmente en las maneras que contribuyen al bien público, tal como la salud pública e investigación. Tenemos que cumplir muchas condiciones legales antes de compartir información de salud para estos propósitos. Para más información, visite: www.hhs.gov/hipaa/for-individuals/index.html

Ayuda con cuestiones de salud pública y seguridad

Podemos compartir información de salud sobre usted para ciertas situaciones tal como:

  • Prevenir enfermedad es
  • Ayudar con retiros de productos
  • Denunciar reacciones adversas a las medicaciones
  • Denunciar sospecha de abuso, negligencia, o violencia doméstica 
  • Prevenir o reducir amenazas serias a la salud o seguridad de cualquier persona

Hacer investigación

Podemos usar o compartir su información para la investigación de salud.

Cumplir con la ley

Compartiremos información sobre usted si está requerido por leyes estatales o federales, incluyendo la Comisión de Salud y Servicios Humanos si quiere asegurar que estamos cumpliendo con la ley federal de privacidad.

Responder a solicitudes de donación de órganos y tejidos

Podemos compartir información de salud sobre usted con organizaciones de obtención de órganos.

Trabajar con un médico forense o director de la funeraria

Podemos compartir información de salud con un forense, un médico forense o un director de funeraria cuando una persona muere.

Atender la compensación del trabajador, la aplicación de la ley, y otras solicitudes gubernamentales

Podemos usar o compartir información de salud sobre usted:

  • Para reclamaciones de compensación del trabajador
  • Para propósitos de la aplicación de la ley o con oficiales de la aplicación de la ley
  • Con agencias de la supervisión de salud para actividades autorizadas por la ley
  • Para funciones especiales de gobierno, como servicios militares, seguridad nacional y de protección del presidente

Responder a demandas y acciones legales

Podemos compartir información de salud sobre usted en respuesta a una orden judicial o administrativa, o en respuesta a una citación.

Asociados de empresas

Podemos divulgar información de salud a nuestros asociados de empresas que realizan funciones en nuestro nombre o nos proveen con servicios si la información es necesaria para tales funciones o servicios. Por ejemplo, contactamos a asociados de empresas para realizar funciones necesarias al Programa, incluyendo la entrega de servicios clientes directos y el mantenimiento y almacenamiento de datos para la tramitación de los reembolsos. Todos nuestros asociados de empresas están obligados a proteger la privacidad de su información y no están permitidos usar o revelar cualquier información que no sea especificado en nuestro contracto.

Nuestras responsabilidades:

  • Estamos obligados por ley de mantener la privacidad y seguridad de su información de salud protegida.
  • Le informaremos de inmediato si se produce una violación que pueda haber comprometido la privacidad o seguridad de su información.
  • Debemos seguir las obligaciones y prácticas de privacidad que están escritas en este aviso y entregarle a usted una copia.
  • No usaremos i compartiremos su información de otra manera no sea la descrita aquí a menos que nos indique que podemos hacerlo por escrito. Si dice que podemos, usted puede cambiar de opinión en cualquier momento. Avísenos por escrito si usted cambia de opinión.

Para más información, visita: HHS.gov Health Information Privacy.

Cambios a las condiciones de este aviso: Podemos cambiar las condiciones de este aviso, y los cambios aplicaran a toda información de salud protegida que tenemos sobre usted. El aviso nuevo será disponible por petición, en nuestra oficina, y en nuestro sitio web.

Información de contacto: Si usted se sienta que sus derechos han sido violados, usted puede presentar una queja por correo electrónico a la siguiente dirección: OCRComplaint@hhs.gov. Alternativamente, quejas en forma escrita también pueden ser presentadas a la siguiente dirección: Region VI, Office for Civil Rights U.S. Department of Health and Human Services 1301 Young Street, Suite 1169 Dallas, TX 75202. Teléfono de voz: 214-767-4056 Fax: 214-767-0432 TDD: 214-767-8940 No tomaremos represalias en contra de usted si usted presenta una queja.

¿Quiere a contactar en TPCN para más información? Si usted tiene preguntas con respecto a este aviso o los sujetos que están dirigido en el mismo, usted puede contactar la siguiente persona: Executive Director, 1101 South Capital of Texas Highway, Bldg. K, Ste. 250, Austin, Texas 78746; ph: 512-637-7011.